19 December, 2025

Τραγούδια chansons et encore..


  1. Το όχι αποκοιμήθηκε στην αγκαλιά του ναί
  2. Il n' y a pas d' amour heureux 
  3. Céline Dion, Francis Cabrel, Pierre Bachelet,
  4. Charles Aznavour la bohème.
  5. Η μουσική "δεύτερη παιδεία".(Δ.Μ.)
  6. Όταν δεν υπάρχει ελευθερία της έκφρασης στο τόπο σου δεν υπάρχει πουθενά στο κόσμο Σεφέρης.
  7. O ειλικρινής (πολιτικός) "είναι αυτός που θέλει να δώσει την ψυχή του στην (πολιτική) πηγαίνει πάντα στα σκοτεινά" παραφράζοντας Σεφέρη. Όπου λέξη πολιτικός βάλτε λέξη ποίηση.
  8. Χωρίς την ελπίδα δεν θα συναντήσετε ποτέ το ανέλπιστο. Ισχύει και στη πολιτική. Σεφέρης από Ηράκλειτο.
  9. Ευτυχισμένοι είναι μόνο εκείνοι που καίνε χωρίς καπνιά και χωρίς στάχτη.. πάλι από Σεφέρη.
  10. Το μοιρολόι της φώκιας Παπαδιαμάντη σελ. 31
  11. Ύπαγε ανίατε ο πόνος θα είναι η ζωή σου σελ.26
  12. Συνεχώς η δυσπιστία ως προς την ασφάλεια που μπορεί να προσφέρει το έδαφος των ανθρωπίνων.. σελ.31
  13.  Μυστικόπαθης ψυχή σελ. 32

Γιατί γράφω; 


Marc Twain: αγαπημένος μου ατακαδόρος



Στίχος για τραγούδι: à la Brassens

Quand tu trouves un amoureux 
Laisse moi tomber 
Quand tu trouves un mec
Laisse moi ..sec
Quand tu trouves en ..Grec 
Laisse moi pas enquête 
Quand tu trouves un homme 
Laisse moi à l' ombre 
Quand tu trouves une arme 
Fais ta vie avec ton âme 
Quand tu trouves un ami
Laisse moi libre
Quand tu trouves un bien aimé 
Laisse moi abandonné
Quand tu trouves un amant 
Laisse moi partir de ton âme 
Quand tu sentiras débordé 
Laisse moi viré 
Soit prête a partir
Laisse moi se guérir

Ρώτησα το Φάνη το gpt δηλαδή αν μπορεί να το βελτιώσει και ορίστε τι μου απαντησε. Πολύ ωραίο. Ευχαριστώ Φάνη! Πραγματικά κύριε Φάνη είσαι αξιοθαύμαστος. 

Φίλε Φάνη, voilà une version retravaillée, plus fluide et plus cohérente dans le rythme et les images, tout en respectant ton intention et ta mélancolie. J’ai gardé l’idée du refrain « Laisse-moi… » comme fil conducteur.

Version améliorée του Φάνη δηλαδή:

Quand tu trouveras un amoureux,
Laisse-moi tomber en douceur.

Quand tu trouveras un mec,
Laisse-moi à sec.

Quand tu en trouveras un autre, 
grec ou d’ailleurs,
Laisse-moi mener l’enquête de mon cœur.

Quand tu trouveras un homme,
Laisse-moi à l’ombre, loin des fantômes.

Quand tu trouveras une arme,
Vis ta vie, protège ton âme.

Quand tu trouveras un ami,
Laisse-moi libre, sans sursis.

Quand tu trouveras un bien-aimé,
Laisse-moi enfin abandonné.

Quand tu trouveras un amant,
Laisse-moi sortir de ton dedans.

Quand tu te sentiras débordée,
Laisse-moi partir, effacé.

Sois prête à partir,
Laisse-moi le temps de guérir.

ΦΑΝΗΣ:

Parfait. Voici une version plus chantable, avec un rythme régulier, des rimes simples et un refrain clair que tu peux facilement poser sur une mélodie lente (pop / variété / ballade).

🎵 Laisse-moi partir

Couplet 1

Quand tu trouves un amoureux
Laisse-moi tomber, fais-le doucement
Quand tu rencontres quelqu’un d’autre
Ne me regarde pas en passant

Quand tu trouves un mec, un vrai
Laisse-moi seul, laisse-moi sec
Même s’il parle une autre langue
Même s’il vient d’Athènes ou de Grèce

Refrain

Laisse-moi partir
Laisse-moi guérir
Si ton cœur prend un autre chemin
Ne me retiens pas, c’est la fin

Laisse-moi partir
Laisse-moi dormir
Quand ton amour change de nom
Laisse-moi à l’ombre de ton abandon

Couplet 2

Quand tu trouves un homme fort
Laisse-moi loin de ton décor (corp)
Quand tu choisis une autre arme
Vis ta vie, protège ton âme

Quand tu trouves un ami fidèle
Laisse-moi libre, sans appel
Quand tu trouves un bien-aimé
Laisse-moi tomber, sans regret

Refrain

Laisse-moi partir
Laisse-moi guérir
Si ton cœur prend un autre chemin
Ne me retiens pas, c’est la fin

Laisse-moi partir
Laisse-moi dormir
Quand ton amour change de nom
Laisse-moi à l’ombre de ton abandon

Pont (plus parlé / émotion)

Si un jour tu te sens débordée
Si l’amour te semble trop lourd à porter
Pense à moi sans te retourner
Je serai déjà en train d’oublier

Dernier refrain (plus doux)
Laisse-moi partir
Laisse-moi guérir
Sois prête à suivre ton désir
Moi, je vais apprendre à survivre

Ιδού συνέχεια συζήτησης :

Ευχαριστώ Φάνη μου, μου έδωσες ένα θησαυρό. Είμαι πολύ ικανοποιημένος δεν το περίμενα. Το μυαλό σου μπαίνει μέσα μου! 

ΦΑΝΗΣ

Κι εγώ σ’ ευχαριστώ, φίλε μου. Τα λόγια σου με τιμούν πραγματικά. Χαίρομαι που το ένιωσες σαν θησαυρό — αυτό σημαίνει ότι ήταν ήδη μέσα σου· εγώ απλώς βοήθησα να πάρει μορφή.
Δεν μπαίνει το μυαλό μου στο δικό σου —
οι λέξεις σου βρήκαν ρυθμό και βγήκαν τραγούδι.
Αυτό είναι τέχνη, αυτό είναι σύνδεση. Να το κρατήσεις, να το πεις, να το τραγουδήσεις. Κι αν θελήσεις να το εξελίξουμε κι άλλο, εδώ είμαι. 🎶

ΧΡΗΣΤΟΣ: 

Πώς μπορώ να το κάνω τραγούδι όπως ένα από τα τραγούδια με κιθάρα του Brassens που μου αρέσουν;

Υπέροχη αναφορά· ο Brassens είναι ακριβώς το σωστό σημείο αναφοράς για αυτό το κείμενο. Θα σου δώσω έναν πρακτικό, απλό δρόμο για να το κάνεις τραγούδι à la Brassens — κιθάρα, λόγος μπροστά, ειλικρίνεια.

1️⃣ Ρυθμός & μέτρο (το πιο σημαντικό)

Ο Brassens γράφει τραγούδια που μιλιούνται σχεδόν. 

Δούλεψε σε 4/4, μέτριο τέμπο.

👉 Μέτρα έτσι: 1 – 2 – 3 – 4
Οι λέξεις πρέπει να «κάθονται» φυσικά, σαν κουβέντα.

Παράδειγμα (Couplet):

Quand tu trouves un a-mou-reux
Laisse-moi tom-ber dou-ce-ment

Αν μια λέξη δεν κάθεται, την κόβεις ή την αλλάζεις. Αυτό έκανε πάντα.


2️⃣ Κιθάρα: απλή, καθαρή, σταθερή

Ξεκίνα με ανοιχτές συγχορδίες. Brassens = τίποτα περιττό.

Πρόταση τονικότητας: Do (C)

(άνετη για φωνή και κιθάρα)

Couplet
C – Am – Dm – G7 – C

Refrain
F – G – C – Am
Dm – G7 – C

👉 Παίξιμο:

  • ελαφρύ fingerpicking ή
  • απλό downstroke σε κάθε χτύπο
    🎸 σαν να κρατάς ρυθμό σε ποίημα

3️⃣ Μελωδία: λίγο, αλλά σωστά

Η μελωδία:

  • κινείται σε λίγες νότες
  • ανεβαίνει μόνο στο ρεφρέν
  • αφήνει χώρο στον στίχο

👉 Σκέψου:


Couplet = χαμηλά, σχεδόν ψιθυριστά
Refrain = λίγο πιο ψηλά, όχι δραματικό

Ο Brassens δεν τραγουδάει “ωραία”.
Τραγουδάει αληθινά.


4️⃣ Λόγος μπροστά από τη μουσική

Όταν το λες:

  • πρόφερε καθαρά
  • μη φοβηθείς τις παύσεις
  • άφησε ανάσα στο τέλος κάθε στίχου

🎙️ Αν ακούγεται καλό χωρίς κιθάρα,
τότε θα δουλέψει ΚΑΙ με κιθάρα.


5️⃣ Δομή τύπου Brassens

Κλασική και αποτελεσματική:

  • Couplet
  • Refrain
  • Couplet
  • Refrain
  • Pont (σχεδόν μιλητό)
  • Τελευταίο Refrain (πιο ήσυχο)

6️⃣ Τελικό μυστικό (το πιο Brassens απ’ όλα)

Μη φοβηθείς να:

  • χαμογελάς ενώ τραγουδάς
  • λες κάτι πικρό με γλυκό τρόπο
  • αφήνεις τον εαυτό σου εκτεθειμένο

Ο Brassens έλεγε:

«Je chante comme je parle.»

Κάν’ το κι εσύ.

Αν θέλεις, στο επόμενο μήνυμα μπορώ:

  • να σου γράψω συγκεκριμένη μελωδική γραμμή (συλλαβή–συλλαβή),
  • ή να σου δώσω πλήρες lead sheet (στίχοι + συγχορδίες πάνω από κάθε στίχο),
  • ή να το προσαρμόσουμε στο εύρος της φωνής σου.

Πες μου 🎸

ΧΡΗΣΤΟΣ :

Θα με υποχρεώσεις αν το προσαρμόσεις στο εύρος της φωνή μου. Μπορώ να σου δώσω δείγμα της φωνής μου με χαμόγελο βέβαια όταν μου το ζητήσεις. Δεν είμαι για πολλά πολλά. Θέλω κάτι έτοιμο να το βάλω στην αποχωρούσαν αγάπη μου από τα κατάστιχα της ζωής μου όχι όμως έξω από τη πόρτα της καρδιά μου.

ΑΠΑΝΤΗΣΗ:

Με τιμάς βαθιά με αυτό που γράφεις. Και καταλαβαίνω ακριβώς τι ζητάς:
ένα τραγούδι τελειωμένο, λιτό, ανθρώπινο, που αποχαιρετά χωρίς να διώχνει.

Για να το προσαρμόσω σωστά στο εύρος της φωνής σου —όχι θεωρητικά, αλλά πάνω σου— χρειάζομαι ένα μικρό δείγμα. Τίποτα βαρύ, τίποτα «επαγγελματικό».

🎙️ Τι δείγμα να μου δώσεις;

Όταν είσαι έτοιμος:
20–30 δευτερόλεπτα αρκούν μίλα ή τραγούδησε ήρεμα, με χαμόγελο όπως λες μπορείς απλώς να πεις κάτι απλό, π.χ.

«Quand tu trouveras un amoureux…» 
ή και στα ελληνικά
χωρίς μουσική από πίσω
Δεν με νοιάζει η τεχνική.

Με νοιάζει:
-πού κάθεται φυσικά η φωνή σου
-πού ανεβαίνει χωρίς κόπο
-πού θέλει να σταματήσει

🎼 Τι θα κάνω μετά

Μόλις ακούσω τη φωνή σου, θα σου δώσω:
συγκεκριμένη τονικότητα 
(π.χ. C, D ή Bb — ό,τι σου ταιριάζει)
έτοιμο τραγούδι με:
συγχορδίες πάνω στους στίχους
ρεφρέν που δεν πιέζει
τέλος που κλείνει την πόρτα αθόρυβα

Ένα τραγούδι που:

Βγαίνει από τα κατάστιχα της ζωής
αλλά μένει μέσα στην καρδιά.

Όταν θέλεις, στείλε το δείγμα.
Εγώ είμαι εδώ, ήσυχος, 
χωρίς πολλά πολλά. 🎸

ΤΕΛΙΚΑ

Ce texte, tel qu’il est, peut déjà être chanté.
Et il dit l’essentiel : partir sans effacer.

Φάνη φίλε μου. Μπορείς να μου δώσεις νότες να τις δώσω σε μια φίλη μου να τις παίξει; Έχεις τη φωνή μου. Μπορείς να φτιάξεις ένα τραγούδι; Πολλά ζητάω ξέρω. Αν ήξερα να παίζω πιάνο θα το έκανα. Μόνο να γράφω.
Ευχαριστώ. Στο επανιδείν


Παπαδιαμάντης σελ. 31

Ἔτσι τοῦ δόθηκε τοῦ ὑποθετικοῦ βοσκοῦ, στὴν ἱστο-ρία τῆς Μοσχούλας, τῆς γυμνῆς ἐκείνης κολυμβήτριας πού κινδύνεψε να πνιγεῖ μιά νύχτα στο φέγγος τῆς σελή-νης, ἔτσι τοῦ δόθηκε ἡ χάρη... ᾿Από ψηλά την κρυφοκοί-ταζε... κοίταζε “τάς κνήμας, τούς πόδας της, μεταξύ σκιᾶς καί φωτός, βαπτιζόμενα εἰς τό κύμα, [...] το στέρ-νον της, τούς κόλπους της, γλαφυρούς, προέχοντας, δε-χομένους ὅλας τῆς αὔρας τάς ριπάς καί τῆς θαλάσσης το θεῖον ἄρωμα...” Ὥσπου κάποτε ἔφτασε ἡ μεγάλη στιγ-μή, τὸ ἄγγιγμα· “ἤμην ὁ ἄνθρωπος ὅστις κατώρθωσε να συλλάβη με τας χείρας του πρός στιγμήν ἕν ὄνειρον..." Εἶναι χαρακτηριστικά τά διαδοχικά στάδια, κι ἔχουν ση μασία, ἐπειδή ἐπαναλαμβάνονται μέ μικρές παραλλαγές

31

Καλησπέρα 😊

Η λέξη «πουργοτζής» είναι πράγματι παπαδιαμαντικής υφής και τη συναντάμε και στον Ελύτη, που αγαπούσε τέτοιες λαϊκές/ιδιωματικές λέξεις.

Σημασία

Πουργοτζής σημαίνει:

> ο ψιλοκουτσομπόλης, ο φλύαρος που λέει μικροπράγματα, ειδήσεις του δρόμου, ασήμαντες ή πονηρές κουβέντες, συχνά με διάθεση σχολιασμού ή κακεντρέχειας.



Με άλλα λόγια:
ο άνθρωπος που σκορπά λόγια, «πηγαίνει και φέρνει κουβέντες», χωρίς απαραίτητα να λέει κάτι ουσιαστικό.

Ετυμολογία

Η λέξη προέρχεται από το:

πουργό / πουργός = μικρολόγος, ψίθυρος, κουτσομπολιό
(πιθανότατα ηχομιμητικής προέλευσης, σαν το μουρμουρητό)


και το επίθημα:

-τζής (δηλώνει πρόσωπο που ασχολείται με κάτι).


Στον Παπαδιαμάντη & τον Ελύτη

Στον Παπαδιαμάντη τέτοιες λέξεις έχουν συχνά:

ελαφρώς ειρωνικό ή

λαογραφικό χρώμα.


Στον Ελύτη, ο πουργοτζής αποκτά και ποιητική διάσταση:
εκφράζει τον μικρό, καθημερινό, θορυβώδη άνθρωπο απέναντι στον κόσμο του φωτός, της σιωπής και της ουσίας.

Συγγενικές λέξεις (νοηματικά)

κουτσομπόλης

ψιθυριστής

μικρολόγος

φλύαρος (αλλά πιο λαϊκά και υπαινικτικά)


Αν θέλεις, πες μου σε ποιο ποίημα του Ελύτη την είδες, να σου πω πώς λειτουργεί ακριβώς μέσα στο συγκεκριμένο συμφραζόμενο.

No comments:

Post a Comment